顶部
2021年07月22日 星期四
第A12版:互 动    
       
版面导航

第A01版

第A02版

第A03版

第A04版

第A05版

第A06版

第A07版

第A08版

第A09版

第A10版

第A11版

第A12版

第A13版

第A14版

第A15版

第A16版
2021年07月22日 星期四
考眼力
规范昆明英文标识大家一起来“找茬”
通过微信公众号或小程序参与活动


扫码参与纠错

    7月21日,记者从“展示昆明形象 推进国际化标识改造”昆明市公示语英文标识规范工作发布会上获悉,昆明正在进行重点区域公共场所公示语英文标识纠错行动,并计划于9月份完成标识标牌的更换工作。目前,“昆明市公示语英文标识网上纠错活动”微信公众号及小程序已上线,市民可积极参与活动。

    联合国《生物多样性公约》第十五次缔约方大会(COP15)将于10月份在昆明召开。优化城市国际语言环境,做好重点场所公示语英文标识规范化是昆明市迎接COP15、建设区域性国际中心城市的重要基础工作。昆明推进国际化标识改造工程,加强城市环境整治,将更好地向中外来宾展现“世界春城花都”良好形象。

    据介绍,此次纠错行动主要区域包括COP15会场、接待酒店、翠湖片区、西山风景区、世博园、民族村、宝丰湿地、植物园(含国家植物博物馆)等公园景区及高铁站、地铁站、机场(含机场高速至滇池国际会展中心道路沿线)、客运站、市属学校、市级医院、市级行政中心、重要公共设施等。类别主要包括指路标识和旅游区指引标识的道路交通标识;道路、桥梁名称标识标牌;公共设施指示牌等。

    记者了解到,今年4月到6月,昆明市内各相关单位已经完成了对职能管辖范围内公示语英文标识的排查,目前已收集14932条公示语信息,审核翻译工作正在进行中。5月到6月,专业团队及志愿者队伍对昆明市内多个公共场所的英文标识进行了现场排查,得到了大量第一手资料,进一步帮助确保规范工作无错漏。

    昆明市将在7月内成立专家委员会对英文标识翻译进行审查校对,8月内确定准确翻译,9月份由各相关单位负责完成标识标牌的更换工作,并组织各成员单位及专家委员代表对重点区域的公示语英文标识整改情况进行抽检。

    本报记者 罗宗伟

底部
新闻爆料热线:0871-4160447 4156165 手机彩信爆料请发内容至:106586667803 短信爆料请发内容至:1065856699
云南日报报业集团版权所有,未经书面授权请勿转载或建立镜像,违者依法必究 YearPh-MonthPh-DayPh HourPh:MinutePh:SecondPh
云南网 滇ICP备08000875  经营许可证编号:滇B-2-4-20030004 ® yunnan.cn All Rights Reserved since 2003.08
春城晚报